Unit 8 Translation Assignment Translate the passage into English, using the words and phrases given below. accumulate capital financial make a living by material private “晋商”指的是中国古代到近代的山西商人。历史上,山西商人在从事商业活动中积累了大量的物质财富和经营经验。山西商业活动源远流长。早在先秦时期,晋南就出现了不少以从商为生的商人。到了明代,晋商兴起,当时北京城曾流传一句话:“京师大晋人”。晋商发展到清代,几乎独占全国金融资本。晋商开办的票号汇通天下,是现代银行业的鼻祖。 晋商: the Jin merchants 先秦时期: the time before the Qin Dynasty 明代: the Ming Dynasty 清代: the Qing Dynasty 票号: private banks 汇通天下: issue banknotes that circulate all over the country 鼻祖: forerunners