读的《再别康桥》,真正领教了新诗的美妙韵味和意境,特别陶醉那一句“那河畔的,是夕阳中的新娘”。 “”,该是垂柳吧,只是夕阳中的垂柳,才堪比“新娘”;( )艳影倒映在的波光中,教人生出热烈纯真的爱恋。爱恋康桥,就像爱恋自己的新娘,情意缱绻。而康桥什么最像新娘呢?只有河畔夕阳下的垂柳。垂柳 ,枝条细长,一律下垂,迎风摆荡,顺光看去犹如新娘 的长发,逆光看则如新娘头上那块柔美的红盖头,这不就是传统中新娘出嫁的情景吗?如此天才的想象,只属于。未名湖畔的垂柳,其实也 ,风情万种,不知哪位诗人能像写得那样美。 我的家乡有一条清亮如练的穿城而过,河畔的垂柳总是让人“两不厌”。虽然广场上有 的花草,身形妖娆的名木,但都不及河边的那些垂柳富有韵致。疏浚河道后,河水比以前更加清澈明亮,站在桥上,可以清楚地看到的水草在悠悠地飘荡,一如笔下的“”,“油油的在水底招摇”。岸边的垂柳羡慕起河里的水草了,也探着身子,和水亲近。走在边,垂柳枝乖巧地拂过脸面,柔柔的,嫩嫩的,像婴孩的手,但又不忍伸手去撩开它。