皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【单选题】
下列翻译正确的一项是( )
A.
故不积跬步,无以至千里。 译文:所以不积累半步,就没有办法达到千里远的地方。
B.
假舆,足也,而致千里。 译文:借助车马的人,并不是脚步走得快,却能达到千里之外。
C.
君子生也,善假于物也。 译文:君子的性格同一般人没有差别,只有他们善于借助外物罢了。
D.
(蟹)鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 译文:(螃蟹)没有蛇和鳝鱼的洞就不能寄居托身,这是它用心浮躁啊。
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【简答题】脂肪移植的优、缺点分别为?
【单选题】关于约束反力,下面哪种说话不正确( )。
A.
柔索的约束反力沿着柔索中心线,只能为拉力
B.
链杆的约束反力沿着链杆的中心线,可以是拉力,也可以是压力
C.
固定支座的约束反力有三个
D.
固定铰链支座的约束反力通过铰链中心方向不定,用一对正交分力表示。
【单选题】Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a in front of a large audience.
A.
priority
B.
performance
C.
occasion
D.
promotion
【简答题】汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。Tom used to be very shy, but this time he was ______ enough to give a ______ in front of a large audience.
【简答题】Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.
【简答题】脂肪移植的优、缺点分别为?
【简答题】汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 Tom used to be very shy,but this time he was _____ enough to give a performance in front of a large audience.
【单选题】工程上常用 ( ) 来衡量无黏性土的松紧程度 。
A.
孔隙比
B.
孔隙率
C.
相对密实度
D.
干密度
【简答题】汉译英 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a in front of a large audience.
【简答题】工程上常用来衡量无黏性土的松紧程度(孔隙比/孔隙率/相对密实度)。(填空1分)
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题