【单选题】Match the famous Chinese sayings with their English version.冰冻三尺,非一日之寒
A.
When in Rome, do as the Romans do.
C.
Things always get easier if you persevere.
D.
A stitch in time saves nine.
E.
Dripping water hollows out stone, not through force but through persistence.
F.
Don't judge by appearances
G.
Blessings come in disguise.
H.
Rome wasn't built in a day.
【多选题】以习近平为首的党的领导人提出了四个全面,它的重大意义在于
A.
是党坚持和发展中国特色社会主义的新实践新成果
C.
集中体现了时代和实践发展对党和国家工作的新要求
D.
是实现中华民族伟大复兴的中国梦,续写中国特色社会主义新篇章的行动纲领
【单选题】请用代换法翻译。 Rome was not built in on day.
【单选题】触发器触发的方式有电平触发方式和()触发方式
【判断题】习近平总书记在江苏调研时提出的“四个全面”,既是我们党把马克思主义基本原理同中国实际和时代特征相结合的重大理论创新成果,又是实践创新的巨大飞跃。协调推进“四个全面”,对于坚持和发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的中国梦具有重大现实意义和深远历史意义。
【简答题】Rome in a day.冰冻三尺非一日之寒。
【判断题】Rome was not built in a day. 译文:冰冻三尺,非一日之寒。译文采用的是 “ 归化 ” 译法。
【判断题】“冰冻三尺,非一日之寒。”译文:“Rome was not built in a day.”
【多选题】Rome was not built in a day.
【多选题】提出四个全面的意义是( )
A.
“ 四个全面”战略布局适应了我国发展的现实需要
B.
“四个全面”战略布局顺应了人民群众的愿望期盼
C.
“四个全面”战略布局是为解决面临的突出矛盾和问题提出来的
D.
“ 四个全面”战略布局,是坚持以问题为导向,不断解决问题、化解挑战、攻坚克难的行动纲领