六、括弧内のことばを使って、次の中国語を日本語に訳しなさい。 (1)他突然用一种像是求婚又不像求婚的口吻 对 我 说 :「嫁 给 我好 吗 ?」因 为实 在是太突然了,我 没能 马 上回答他。 (ような~ような) (2)他 长 期从事野外作 业 ,被 风 雨吹刮得黑不溜秋的。 (~にさらされて) (3) 这 种植物只有在一定的 环 境中才会开花。 ( において ) (4)大自然正在不断地遭受破坏, 对 于 环 境 问题 我 们 再也不能坐 视 不管了。 (以上 / ~てはいられない) (5)地震 刚 停,他就 毫不畏惧地四 处 奔走,帮助 抢 救。 (びとくともしない / あたる) (6)无 论 是推 还 是拉, 这门 就是一 动 也不 动 。 (びくともしない) (7)「要是全班都去看的 话 ,有那么多票 吗 ?」「有啊。」「是 吗 ?那部 电 影我早就想看了。 」(となると) (8)好像有点硬逼着您似的,但是 请 您 务 必在明天下午以前写好。 (~がましい) (9) 传 来了“救命啊!孩子落水了!” 的求救声。只 见 一个孩子被波浪推来涌去的。小小 对视 了一下, 说 :“救人要 紧 ”,就 边 跑去。 两人拼命游, 总 算把孩子救了起来。 (10)他 脸 色 苍 白地走了 过 来,就像是生病了似地。 (~かのように) (11)放心好了,打 针 一会儿就完了。 要病好只有吃 药 ,打 针 ,你 说 是 吗 ?(あっという間に / ほかない) (12) 刚 想出 门电话铃 就响了。 ((た)とたんに)