皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【简答题】
When one looks back upon the fifteen hundred years that are the life span of the English language, he should be able to notice a number of significant truths. The history of our language has always been a history of constant change—at times a slow, almost imperceptible change, at other times a violent collision between two languages. Our language has always been a living growing organism, it has never been static. Another significant truth that emerges from such a study is that language at all times has been the possession not of one class or group but of many. 『 At one extreme it has been the property of the common, ignorant folk, who have used it in the daily business of their living, much as they have used their animals or the kitchen pots and pans. 』 1 At the other extreme it has been the treasure of those who have respected it as an instrument and a sign of civilization, and who have struggled by writing it down to give it some permanence, order, dignity, and if possible, a little beauty. As we consider our changing language, we should note here two developments that are of special and immediate importance to us. One is that since the time of the Anglo-Saxons there has been an almost complete reversal of the different devices for showing the relationship of words in a sentence. Anglo-Saxon (old English) was a language of many inflections. Modern English has few inflections. We must now depend largely on word order and function words to convey the meanings that the older language did by means of changes in the forms of words. Function words, you should understand, are words such as prepositions, conjunctions, and a few others that are used primarily to show relationships among other words. A few inflections, however, have survived. And when some word inflections come into conflict with word order, there may be trouble for the users of the language, as we shall see later when we turn our attention to such maters as WHO or WHOM and ME or I. The second fact we must consider is that as language itself changes, our attitudes toward language forms change also. 『 The eighteenth century, for example, produced from various sources a tendency to fix the language into patterns not always set in and grew, until at the present time there is a strong tendency to restudy and re-evaluate language practices in terms of the ways in which people speak and write. 』 2
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【多选题】在货运合同中,货物在运输过程中因不可抗力灭失的( )。
A.
未收取运费的,承运人可以要求支付运费
B.
未收取运费的,承运人不得要求支付运费
C.
已收取运费的,托运人可以要求返还
D.
已收取运费的,托运人不得要求返还
【单选题】某交流接触器标明额定电压为220V,线路的额定电压为()V时,接触器可以使用。
A.
220
B.
380
C.
500
D.
1000
【简答题】主销安装在前轴主销孔后,在汽车________平面内,其上端略向________称为主销后倾。在汽车纵向垂直平面内,________与垂线之间的夹角称为主销后倾角。
【单选题】在数据通信系统模型中,源点产生的通常为( )。
A.
数字信号
B.
模拟信号
C.
数字比特流
D.
模拟比特流
【单选题】在汽车的纵向垂直平面内,主销上部向后倾斜与垂线所形成的角,称为()
A.
前轮外倾角
B.
前轮内倾角
C.
主销后倾角
D.
主销内倾角
【判断题】一种化合物的毒性与LD50成正比,即LD50值越大,则毒性越大。
A.
正确
B.
错误
【简答题】货物在运输过程中因不可抗力灭失,未收取运费的,承运人( )。
【简答题】在同时垂直于车轮支承平面和汽车纵向对称平面内,由真实的转向主销在该平面上的投影与车轮支承平面的垂线所构成的锐角,称为 。
【判断题】A320-200 飞机机翼出口始终处于预位状态。
A.
正确
B.
错误
【判断题】习近平新时代中国特色社会主义思想的内容十分丰富,是一个系统完整、逻辑严密、相互贯通的思想理论体系()
A.
正确
B.
错误
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题