Part III Translation -- English into Chinese Directions: This part is to test your ability to translate English into Chinese. After each of the sentences, you will read four choices of suggested translation. You should choose the best translation. 1. In addition to installation instructions the manual also offers informative and interesting chapters for both beginners and advanced players. A 除安装说明外,手册还为初学者和高级玩家提供了知识丰富、趣味浓厚的章节。 B 初学者和高级玩家都能按照安装说明去做。 C 手册除提供了安装说明外,还有初学者和高级玩家都感兴趣的游戏。 D 安装说明让初学者和高级玩家了解怎样安装。 2. When Peter got home he fell so tired that he was in no mood for preparing the report. A 当彼得回到家时他已经筋疲力尽了,根本没有精力去做报告。 B 彼得回到家后觉得很累,对准备报告一片空白。 C 当彼得回到家里他感到很累,根本没有心情去准备那份报告。 D 彼得不想在报告中提到他回家时感到很累的问题。 3. Clearly, it is very important that a solution to the financial problem be found quickly. A 很显然,迅速发现一个解决财政问题的出路是重要的。 B 显然,当务之急是尽快找到解决财政问题的办法。 C 很清楚,找到经济问题的答案是非常重要的。 D 显然地,这是个可以迅速解决经济问题的重要办法。 4. A word processor allows you to create a document and store it in electric form. A 文字处理器可以使你创建一个文件,并以电子的方式将它储存起来。 B 文字处理器允许你创建文件,并可将它变成电子的形式。 C 你可以在文字系统里打开文件,然后再次储存到计算机中。 D 你的文件在文字系统中,它是以电子的方式储存起来。 5. This book is also designed to be used by adult students who will be entering the world of business at the end of their course of studies. A 这本书同时也是为那些经商的成年人将来进一步学习深造时使用的。 B 这本书也是为那些从事商业设计的成年学生毕业后进修学习使用的。 C 这本书也是为那些课程结业后即将进入商界的成人学生使用而编写的。 D 这本书的设计同时也是供那些将在毕业后进入商界的成人学生使用的。 6. You may use this computer on condition that you are able to handle it properly so as not to damage it. A 这台计算机你可以使用,但如有损坏,你要有条件进行维修。 B 只要你能正确地使用计算机,不损坏它,你就可以使用。 C 你可以使用这台计算机,条件是如有损坏,你能维修。 D 在有条件的情况下你可以使用计算机,千万别损坏它。 7. Everybody here is well taken care of no matter what his position is. A 每个人都在这里得到好的照料,不管他的位置。 B 每个人都在这里好好地照料,不管他的位置。 C 这里的每个人都很好照顾,不管他的地位如何。 D 这里的每个人都得到很好的照顾,不管他的地位如何。 8. It is well-known that the more the old people use their brains the more mentally active they will be. A 这件事传开了,老人越多用脑,智力就越灵活。 B 大家知道了,老人更多用脑,主动性更强。 C 众所周知,老人用脑越多,智力就越活跃。 D 众所周知,老人用脑越多,智力会更活跃。 9. It is commonly believed that the more complicated animals developed from the simpler ones. A 人们认为,复杂的动物是由简单的动物发展而来的。 B 人们普遍认为,较高级的动物是由比较低级的动物进化而来的。 C 人们一般认为,动物都是从简单到复杂转变而来的。 D 它被相信,动物的变化都是从麻烦到简单。 10. Several complaints have been received from customers who have been sent the correct orders with the wrong invoices and wrong orders with the correct invoices. A 从客户中已经收到一些投诉,他们被送到具有错误发票的正确订货和具有正确发 票的错误订货。 B 我们已收到那些正确订货和错误发票或错误订货和正确发票的客户的投诉。 C 我们收到了不少客户的投诉说,有的人收到的订货是对的,但发票开错,有的订 货有误,但发票没错。 D 我们收到不少客户的投诉,他们中有的人收到了正确的订货和错误的发票,另一 些人收到了错误的订货和正确的发票。