皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【单选题】
2019年11月1日,甲公司购入乙公司股票50万股作为交易性金融资产,支付价款400万元,其中包含已宣告但尚未发放的现金股利20万元。另支付相关交易费用8 万元。该交易性金融资产的入账金额为( )万元。
A.
380
B.
388
C.
400
D.
408
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【简答题】()是指在通信过程中,系统传错码元的数目与所传输的总码元数目之比,也就是传错码元的概率。
【简答题】阅读下面的短文,然后将划线部分的句子译成汉语或英语。 Do you know Greenwood Park? 小题1:. It is the best place to go on weekends. I always finish my breakfast quickly on Saturdays. 小题2:. 因为我想去那里跟朋友见面。小题3:. The park is a crowded p...
【简答题】请将以下短语翻译成带有 “文明”一词的汉语 Behave civilly Conduct oneself honorably in business Handle production in strict compliance with the rules Model community The civic virtues month Pay attention to ethical as wel...
【简答题】将以上阅读发语音。并将短文慨括抄下来然后翻译成汉语(或者已熟悉了不抄则直接将每一句变成否定句和一般疑问句。)
【单选题】在通信系统的性能指标中,()是指数据传输中出错数据占被传输数据总数的比例。
A.
信道带宽
B.
误码率
C.
数据率
D.
端-端延迟
【简答题】错码率是指通信过程中,系统出现错误码元的数目与所传输码元总数之比值,有时也称作()。
【简答题】请将以下短文译成汉语。 Today, Google has become a multinational corporation in Internet-related services and products. These include search, cloud computing, software, and online advertising technologies. And it...
【多选题】英文呈现静态化特点,汉语呈现动态化特点,所以在翻译中,常将英文的名词、形容词、介词短语和副词等词语翻译为汉语中的动词。以下英译汉中哪些词的翻译体现了由“英文的静态化”到“汉语的动态化”的转换? Education should serve as a tool for child protection and prevention of harm. 教育应成为保护儿童和防止其受到伤害的工具。
A.
serve as
B.
tool
C.
protection
D.
prevention
【单选题】英文呈现静态化特点,汉语呈现动态化特点,所以在翻译中,常将英文的名词、形容词、介词短语和副词等词语翻译为汉语中的动词。以下英译汉中哪个词的翻译体现了由“英文的静态化”到“汉语的动态化”的转换? These financial incentives can be conditional on specified levels of school participation, attendance o...
A.
incentives
B.
conditional
C.
participation
D.
achievement
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题