皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【简答题】
以下面的摘要为参考,列出论文提纲: 提纲作业1.doc Cultural Image Translation from the Perspective of Context Adaptation ——A Case Study of the Chinese-English translation on Bian Cheng Abstract : The cultural image in Chinese, which has rich cultural connotation,is plain and vivid in language and has great significance forcultural transmission in the cultural exchange. However, in many English translations, it is always found that the vivid cultural image is omitted or replaced or translated improperly. The translation of cultural image should not only convey its lexical meaning, but the culture of the original. Therefore,the vivid cultural image is understood by readers. In brief, both the lexical meaning and culture of the cultural image are of equal importance in cultural image translation. Adaptation Theory proposed by Verschueren explores the language use from cultural,cognitive and social aspects. According to Adaptation Theory, using language isthe process of making continuous linguistic choices as well as the process ofcontext adaptation. However, translation is also the process of making choices based on adaptation to various contexts in order to meet the communicative needs. This thesis takes Gladys' version of Bian Cheng as the example and does the research of cultural image translation from the perspective of context adaptation. By combining such factors as readers, the translator, culture andso on, this thesis regards the process of cultural image translation as theprocess of cultural communication from the perspective of context adaptation.Furthermore, the translator should make different adaptations according to themental world, the social world and the physical world in the reproduction process of cultural image. The various adaptations provide different methods for cultural image translation. Under the guidance of context adaptation, the author firstly classifies the cultural image and then analyzes Gladys Yang's translation methods for cultural image and the deficiencies in cultural image translation. At last, the author points out the good examples of cultural image translation in The Border Town and gives the revised suggestions for some improper cultural image translations. The author hopes that this study will provide the researches in this field with a new horizon and shed new light on the practice of translating cultural image. Keywords : Cultural Image Translation, Adaptation Theory, Context Adaptation
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【单选题】麻疹疫苗的接种对象为( )
A.
4月龄
B.
8月龄
C.
18月龄
D.
24月龄
E.
新生儿
【简答题】头孢菌素类的优点是具有抗菌谱(    ),抗菌作用(    ),对β-内酰胺酶(    ),与青霉素仅有(    )过敏反应。
【简答题】( )不属于网络安全的三要素。
【单选题】目前RAROC等经风险调整的业绩评估方法在国际先进银行中广泛应用,其原因是与以往的盈利指标ROE、ROA相比,RAROC的特点不包括( )
A.
可以全面反映银行经营长期的稳定性和健康性
B.
可以在揭示盈利性的同时,反映银行所承担的风险水平
C.
RAROC=(净收益-预期损失)÷经济资本
D.
使银行不再注重盈利性
【单选题】大豆油的酸值大小反映出油的
A.
抗还原性
B.
纯度
C.
不饱和键程度
D.
酸败程度
【单选题】( )不属于网络安全的三要素。
A.
普遍性
B.
保密性
C.
可用性
D.
完整性
【单选题】由心房除极所产生的心电图波型是( )
A.
P波
B.
Q波
C.
R波
D.
S波
E.
T波
【单选题】大豆油的酸值大小反映油的
A.
抗还原性
B.
纯度
C.
不饱和键程度
D.
酸败程度
【单选题】由心房除极所产生的心电图波型是
A.
P 波
B.
T 波
C.
S 波
D.
Q 波
E.
R 波
【多选题】目前RAROC等经风险调整的业绩评估方法在国际先进银行中广泛应用,其原因是与以往的盈利指标ROE、ROA相比,RAROC( )。
A.
可以全面反映银行经营长期的稳定性和健康性
B.
可以在揭示盈利性的同时,反映银行所承担的风险水平
C.
RAROC=(收益-预期损失)/经济资本
D.
使银行不再注重盈利性
E.
放弃了股东价值最大化的目标
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题