皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【单选题】
颈部烧伤,有水泡,部分水泡破损,创面基底红白相间,有疼痛,对病人烧伤面积和深度的诊断为( )
A.
4%深Ⅱ。
B.
4%浅Ⅱ。
C.
6%深Ⅱ。
D.
6%浅Ⅱ。
E.
4%Ⅲ。
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【单选题】选出以下土建英语句子的最佳翻译。 A benefit of engineered design comes from the popular use of light roof systems on single-storey masonry buildings.
A.
工程设计的一个优势在于轻型屋顶系统普遍使用于单层砌体建筑。
B.
工程设计的优点来自于单层砌体建筑普遍使用的轻质屋顶系统。
C.
在单层砌体建筑上对 轻型屋顶系统 的 普遍使用给工程设计带来一项好处。
查看完整题目与答案
【单选题】翻译练习 阅读以下英语句子,在对应的 A. B.C. 三个选项当中选出最佳答案。 1. The training course is designed for managers who want to increase their confidence and understand different marketing styles.
A.
本培训课程是为那些需要提高自信和了解不同营销风格的经理们而设计的。
B.
本培训课程的目的是为提高员工自信心,使他们了解不同的市场营销手段。
C.
本培训课程由经理设计,使员工掌握各种营销手段,用以提高他们的能力。
查看完整题目与答案
【单选题】选出以下句子的最佳翻译。 Before developing their new project, the management team had thoroughly examined the organization’s current situation.
A.
在开发新的项目之前,管理团队全面审视了该机构的现状。
B.
管理团队要先研究策略,才能清楚地了解公司产品的情况。
C.
要研发新的产品,管理团队需仔细地摸清公司原先的状况。
查看完整题目与答案
【单选题】在我国教有目的建立的理论基础是()。
A.
教育必须为社会主义现代化建设服务的学说
B.
教育必须与生产劳动相结合的学说
C.
马克思主义关于人的全面发展的学说
D.
教育必须培养劳动者的学说
查看完整题目与答案
【判断题】中国特色社会主义新时代是决胜全面建成小康社会、进而全面建设社会主义现代化强国的时代。
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】请从以下三个选项中选取对以下句子的最佳翻译: 如果我们把所有精力和努力投入进去,再过几个月,我们肯 定能完成这个项目。
A.
If we are put all our energy and effort into this project, we will definitely accomplish it in a few more months.
B.
If we put all our energy and effort into this project, we will definitely accomplish it in a few more months.
C.
If we devote all our energy and effort into this project, we will definitely accomplish it in a few more months.
D.
X
查看完整题目与答案
【单选题】选出以下句子的最佳翻译。 Regardless of your line of work, sending business invitations will certainly be something you will face from time to time.
A.
无论你从事哪个行业,发业务邀请函必然是你时不时要遇到的事情。
B.
只要你从事这个业务,就摆脱不了需要经常去处理商务函电等事项。
C.
不管从事的是哪一个行当,你经常要做的一件事就是收发邀请函。
查看完整题目与答案
【简答题】微型计算机的存储体系如何?内存和外存各有什么特点?
查看完整题目与答案
【单选题】选出句子的最佳翻译。 It is necessary to have a good understanding of all the terms and conditions before signing a contract.
A.
先好好讨论一下各项条款,看是否有必要签合同。
B.
在签订合同之前必须充分理解合同中的所有条款。
C.
对所有合同条款都已正确理解,现在可以签合同。
查看完整题目与答案
【判断题】我国的教育目的是建立在马克思关于人的全面发展学说基础上的。
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
相关题目:
【单选题】选出以下土建英语句子的最佳翻译。 A benefit of engineered design comes from the popular use of light roof systems on single-storey masonry buildings.
A.
工程设计的一个优势在于轻型屋顶系统普遍使用于单层砌体建筑。
B.
工程设计的优点来自于单层砌体建筑普遍使用的轻质屋顶系统。
C.
在单层砌体建筑上对 轻型屋顶系统 的 普遍使用给工程设计带来一项好处。
查看完整题目与答案
【单选题】翻译练习 阅读以下英语句子,在对应的 A. B.C. 三个选项当中选出最佳答案。 1. The training course is designed for managers who want to increase their confidence and understand different marketing styles.
A.
本培训课程是为那些需要提高自信和了解不同营销风格的经理们而设计的。
B.
本培训课程的目的是为提高员工自信心,使他们了解不同的市场营销手段。
C.
本培训课程由经理设计,使员工掌握各种营销手段,用以提高他们的能力。
查看完整题目与答案
【单选题】选出以下句子的最佳翻译。 Before developing their new project, the management team had thoroughly examined the organization’s current situation.
A.
在开发新的项目之前,管理团队全面审视了该机构的现状。
B.
管理团队要先研究策略,才能清楚地了解公司产品的情况。
C.
要研发新的产品,管理团队需仔细地摸清公司原先的状况。
查看完整题目与答案
【单选题】在我国教有目的建立的理论基础是()。
A.
教育必须为社会主义现代化建设服务的学说
B.
教育必须与生产劳动相结合的学说
C.
马克思主义关于人的全面发展的学说
D.
教育必须培养劳动者的学说
查看完整题目与答案
【判断题】中国特色社会主义新时代是决胜全面建成小康社会、进而全面建设社会主义现代化强国的时代。
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】请从以下三个选项中选取对以下句子的最佳翻译: 如果我们把所有精力和努力投入进去,再过几个月,我们肯 定能完成这个项目。
A.
If we are put all our energy and effort into this project, we will definitely accomplish it in a few more months.
B.
If we put all our energy and effort into this project, we will definitely accomplish it in a few more months.
C.
If we devote all our energy and effort into this project, we will definitely accomplish it in a few more months.
D.
X
查看完整题目与答案
【单选题】选出以下句子的最佳翻译。 Regardless of your line of work, sending business invitations will certainly be something you will face from time to time.
A.
无论你从事哪个行业,发业务邀请函必然是你时不时要遇到的事情。
B.
只要你从事这个业务,就摆脱不了需要经常去处理商务函电等事项。
C.
不管从事的是哪一个行当,你经常要做的一件事就是收发邀请函。
查看完整题目与答案
【简答题】微型计算机的存储体系如何?内存和外存各有什么特点?
查看完整题目与答案
【单选题】选出句子的最佳翻译。 It is necessary to have a good understanding of all the terms and conditions before signing a contract.
A.
先好好讨论一下各项条款,看是否有必要签合同。
B.
在签订合同之前必须充分理解合同中的所有条款。
C.
对所有合同条款都已正确理解,现在可以签合同。
查看完整题目与答案
【判断题】我国的教育目的是建立在马克思关于人的全面发展学说基础上的。
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布