皮皮学,免费搜题
登录
搜题
【多选题】
润肠通便,排毒养颜。为了保持排便通畅,可以适当多吃以下那些食物?
A.
竹笋
B.
菠菜
C.
黑木耳
D.
蛋糕
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【单选题】Which of the following is the best translation for “They were all over the map in terms of their personalities, attitudes, values, strengths, and weaknesses. They ranged from extroverted to nearly rec...
A.
论个性、态度、价值观、优点及缺点,他们不尽相同,有外向有内向,有随和有霸道,有宽厚有吝啬。
B.
这些个性、态度、价值观、优点及缺点遍及各地。他们有的外向有的内向,有的随和有的霸道,有的宽厚有的吝啬。
C.
论个性、态度、价值观、优点及缺点,他们不尽相同。他们从外向、随和、宽厚到内向、霸道、吝啬变化无穷。
D.
这些人的个性、态度、价值观、优点及缺点遍及各地。他们从外向、随和、宽厚到内向、霸道、吝啬变化无穷。
查看完整题目与答案
【多选题】我国N出版社与英国X出版公司签订了某英语词典在亚洲地区的汉语翻译权、英汉双解本出版权的著作权转让合同,期限为十年,由此而形成的法律关系包括( )等。
A.
N出版社在合同约定期限内是该两项权利的著作权人
B.
N出版社有权要求X出版公司不在新加坡、马来西亚等地出版该书的英汉双解本
C.
N出版社如将所获得的权利再转让给他人或许可第三方使用,须征得X出版公司 同意
D.
合同到期后,该两项权利自动回归X出版公司
E.
N出版社如发现他人在日本出版该词典的英汉双解本,可以以自己的名义提起 诉讼
查看完整题目与答案
【判断题】在我国,著作权法规定,著作权与版权是同义语。( )
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】Which statement is NOT true according to the lecture?
A.
It is reported that most English film titles are in the form of nouns or noun phrases.
B.
These Chinese film tiles, like《卧虎藏龙》,《霸王别姬》and《大圣归来》all have phrasal verbs.
C.
Chinese people prefer to use noun phrases rather than verbs to name films.
D.
Chinese people prefer four-character phrases when doing the overseas film title translation.
查看完整题目与答案
【判断题】在我国的立法上,著作权与版权是同义词,可以通用。
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】在我国,著作权与版权的关系是()。
A.
版权是著作权中的一项权利
B.
著作权是作者的权利,版权是出版者的权利
C.
著作权与版权系同义语
D.
发表以前称为著作权,发表以后称为版权
查看完整题目与答案
【单选题】Which statement is not true according to the lecture?
A.
It is reported that most English film titles are in the form of nouns or noun phrases.
B.
These Chinese film tiles, like《卧虎藏龙》,《霸王别姬》and《大圣归来》all have phrasal verbs.
C.
Chinese people prefer to use noun phrases rather than verbs to name films.
D.
Chinese people prefer four-character phrases when doing the overseas film title translation.
查看完整题目与答案
【判断题】版权与著作权在我国是同义词
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【简答题】大学英语3课本42页第六大题第9小题
查看完整题目与答案
【单选题】65 以下画笔中水粉画笔是
A.
色粉笔
B.
水粉笔
C.
排刷
D.
狼毫毛笔
查看完整题目与答案
相关题目:
【单选题】Which of the following is the best translation for “They were all over the map in terms of their personalities, attitudes, values, strengths, and weaknesses. They ranged from extroverted to nearly rec...
A.
论个性、态度、价值观、优点及缺点,他们不尽相同,有外向有内向,有随和有霸道,有宽厚有吝啬。
B.
这些个性、态度、价值观、优点及缺点遍及各地。他们有的外向有的内向,有的随和有的霸道,有的宽厚有的吝啬。
C.
论个性、态度、价值观、优点及缺点,他们不尽相同。他们从外向、随和、宽厚到内向、霸道、吝啬变化无穷。
D.
这些人的个性、态度、价值观、优点及缺点遍及各地。他们从外向、随和、宽厚到内向、霸道、吝啬变化无穷。
查看完整题目与答案
【多选题】我国N出版社与英国X出版公司签订了某英语词典在亚洲地区的汉语翻译权、英汉双解本出版权的著作权转让合同,期限为十年,由此而形成的法律关系包括( )等。
A.
N出版社在合同约定期限内是该两项权利的著作权人
B.
N出版社有权要求X出版公司不在新加坡、马来西亚等地出版该书的英汉双解本
C.
N出版社如将所获得的权利再转让给他人或许可第三方使用,须征得X出版公司 同意
D.
合同到期后,该两项权利自动回归X出版公司
E.
N出版社如发现他人在日本出版该词典的英汉双解本,可以以自己的名义提起 诉讼
查看完整题目与答案
【判断题】在我国,著作权法规定,著作权与版权是同义语。( )
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】Which statement is NOT true according to the lecture?
A.
It is reported that most English film titles are in the form of nouns or noun phrases.
B.
These Chinese film tiles, like《卧虎藏龙》,《霸王别姬》and《大圣归来》all have phrasal verbs.
C.
Chinese people prefer to use noun phrases rather than verbs to name films.
D.
Chinese people prefer four-character phrases when doing the overseas film title translation.
查看完整题目与答案
【判断题】在我国的立法上,著作权与版权是同义词,可以通用。
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【单选题】在我国,著作权与版权的关系是()。
A.
版权是著作权中的一项权利
B.
著作权是作者的权利,版权是出版者的权利
C.
著作权与版权系同义语
D.
发表以前称为著作权,发表以后称为版权
查看完整题目与答案
【单选题】Which statement is not true according to the lecture?
A.
It is reported that most English film titles are in the form of nouns or noun phrases.
B.
These Chinese film tiles, like《卧虎藏龙》,《霸王别姬》and《大圣归来》all have phrasal verbs.
C.
Chinese people prefer to use noun phrases rather than verbs to name films.
D.
Chinese people prefer four-character phrases when doing the overseas film title translation.
查看完整题目与答案
【判断题】版权与著作权在我国是同义词
A.
正确
B.
错误
查看完整题目与答案
【简答题】大学英语3课本42页第六大题第9小题
查看完整题目与答案
【单选题】65 以下画笔中水粉画笔是
A.
色粉笔
B.
水粉笔
C.
排刷
D.
狼毫毛笔
查看完整题目与答案
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布