【简答题】Translate the following passage into English. 2011年是中国城市化(ization)进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农村人口。在未来20年里,预计约有3.5亿农村人口将移居到城市。如此规模的城市发展对城市交通来说既是挑战,也是机遇。一直提倡“以人为本”的发展理念,强调人们以公交而不是私家车出行。它还号召建设“资源节久和环境友好...
【简答题】Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 2011 年是中国城市化 (ization) 进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农...