将下列句子译成汉语,注意句中“and”和“or”的确切含义: 1. Air has weight and occupies space. 2. In this way less collector dissipation (集电极功耗) results, and the efficiency increases. 3. We can go one step farther and take into account the nonzero slope of the actual curves. 4. Try hard, and you will work the nut (螺母) loose. 5. The first step in analyzing a physical situation is to select those aspects of it which are essential and disregard the others. 6. This satellite was used for communications between the United States and Great Britain, France and Italy. 7. Some physical quantities require only a magnitude and a unit to be completely specified. Thus it is sufficient to say that the mass of a man is 85 kg, that the area of a farm is 160 acres, that the frequency of a sound wave is 660 cycles/sec, and that a light bulb consumes electric energy at the rate of 100 watts. 8. Geothermal energy, or energy from within the earth, can be used to generate electricity. 9.The current in a capacitor (电容器) leads (导前) the voltage by 90 o , or, the voltage lags the current by 90 o . 10. The message is a logical unit of user data, control data, or both.