皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【单选题】
In order to understand, however imperfectly, what is meant by 'face', we must take【1】of the fact that, as a race, the Chinese have a strongly【2】instinct. The theatre may almost be said to be the only national amusement, and the Chinese have for theatricals a【3】like that of the Englishman【4】athletics, or the Spaniard for bull-fights. Upon very slight provocation, any Chinese regards himself in the【5】of an actor in a drama. He throws himself into theatrical attitudes, performs the salaam, falls upon his knees, prostrates himself and strikes his head upon the earth,【6】circumstances which to an Occidental seem to make such actions superfluous,【7】to say ridiculous. A Chinese thinks in theatrical terms. When roused in self-defense he addresses two or three persons as if they were a multitude. He exclaims: 'I say this in the presence of You, and You, and You, who are all here present. ' If his troubles are adjusted he【8】of himself as having 'got off the stage' with credit, and if they are not adjusted he finds no way to 'retire from the stage'. All this,【9】it clearly understood, has nothing to do with realities. The question is never of facts, but always of【10】. If a fine speech has been【11】at the proper time and in the proper way, the requirement of the play is met. We are not to go behind the scenes, for that would【12】all the plays in the world. Properly to execute acts like these in all the complex relations of life, is to have 'face'. To fail them, to ignore them, to be thwarted in the performance of them, this is to '【13】face'. Once rightly apprehended, 'face' will be found to be in itself a【14】to the combination lock of many of the most important characteristics of the Chinese. It should be added that the principles which regulate 'face' and its attainment are often wholly【15】the intellectual apprehension of the Occidental, who is constantly forgetting the theatrical element, and wandering【16】into the irrelevant regions of fact. To him it often seems that Chinese 'face' is not unlike the South Sea Island taboo, a force of undeniable potency, but capricious, and not reducible to rule, deserving only to be abolished and replaced by common sense. At this point Chinese and Occidentals must agree to【17】, for they can never be brought to view the same things in the same light. In the adjustment of the incessant quarrels which distract every hamlet, it is necessary for the 'peace-talkers' to take a careful account of the【18】of 'face' as European statesmen once did of the balance of power. The object in such cases is not the execution of even-handed justice, which, even if theoretically desirable, seldom【19】to an Oriental as a possibility, but such an arrangement as will distribute to all concerned 'face' in due proportions. The same principle often applies in the settlement of lawsuits, a very large percentage of which end in what may be called a【20】game. (1)
A.
account
B.
hold
C.
shape
D.
care
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【简答题】你对见习期间的新闻报道工作有什么建议?
【多选题】患者黄某,男,82岁。因慢性阻塞性肺疾病需氧气治疗,有关氧疗的作用正确的是
A.
增加动脉血氧含量
B.
提高动脉血氧分压
C.
供给能量
D.
改善缺氧状态
E.
维持机体生命活动
【单选题】在OSI参考模型中,( )层实现数据压缩功能。
A.
应用层
B.
表示层
C.
会话层
D.
网络层
【多选题】为了在使用平台进行课程建设、教学的过程中有良好的体验,推荐的浏览器有哪些
A.
IE
B.
360
C.
火狐
D.
猎豹
E.
360极速
【单选题】建国初期,承担外籍华人、海外华侨、港澳台同胞和台湾同胞接待业务的旅行社是( )。
A.
中国海外旅行社
B.
中国旅行社
C.
中国青年旅行社
D.
中国国际旅行社
【单选题】患者黄某,男,82岁。因慢性阻塞性肺疾病需氧气治疗,有关氧疗的作用不正确的是
A.
增加动脉血氧含量
B.
提高动脉血氧分压
C.
供给能量
D.
改善缺氧状态
【单选题】患者黄某,男,82岁。因慢性阻塞性肺疾病需氧气治疗,有关氧疗的作用不妥的是
A.
增加动脉血氧含量
B.
提高动脉血氧分压
C.
供给能量
D.
改善缺氧状态
E.
维持机体生命活动
【单选题】在OSI参考模型中,实现数据加密和压缩等功能应在_______。
A.
会话层
B.
网络层
C.
物理层
D.
表示层
【单选题】在OSI参考模型中()实现数据压缩功能
A.
应用层
B.
表示层
C.
会话层
D.
网络层
【多选题】为了在使用平台进行课程建设、教学的过程中有良好的体验,推荐的浏览器有哪些
A.
IE
B.
谷歌
C.
火狐
D.
猎豹
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题