皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【单选题】
对于拔伸法描述不当的是( )
A.
动作要稳
B.
用力要均匀、持续
C.
根据病情需要可选择持续性拔伸和突发性拔伸
D.
疼痛时不可进行拔伸
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【简答题】配色要求:简洁、大方、稳重、有现代感,符合摄影行业特点,原则上不超过_____种颜色,但也可以使用渐变等填色方案。
【单选题】长期股权投资采用成本法核算,投资方对收到的股票股利应当:
A.
冲减财务费用
B.
只作备查登记
C.
冲减投资成本
D.
计入投资收益
【单选题】Which of the following Chinese translation is correct?
A.
How wild his white hair looked—as if it had been electrified. 他满头白发,十分凌乱——简直像刚电烫过一样。
B.
Scientific discoveries and inventions do not always influence the language. 科学发现和发明并不一定对语言有什么影响。
C.
The new method reduced the use of solvent by fourfold. 新方法将溶剂用量减少四倍。
D.
The importance of superconductors in the uses of electricity cannot be overestimated. 超导体在电器应用上的重要性不能被估计过高。
【判断题】叶绍钧认为,《药》的主旨是表现了“亲子之爱”。
A.
正确
B.
错误
【简答题】下列程序的功能是计算某个整型数组的平均值,请完善下列程序。 public class AvgElem { static double avgElem(int a[]){ d ouble ( 1 ) ; for (int i=0;i sum+=a[i]; sum/= ( 2 ) ; return sum; } public static void main(String[] args){ int[]...
【单选题】数控系统具有( )。
A.
插补运算功能
B.
控制、编程和通讯功能
C.
循环功能
D.
刀具控制功能
【简答题】Translate the following English sentences from the text into Chinese. 1) Advertising is providing information, calling attention to something that you want to sell or promote. 2) If an advertisement f...
【简答题】Direction:Mr. Haskel was promoted to be the head of the Marketing Department of California Metals. Lin Daming, Marketing Director of Beijing New Metals, wants to write a letter to congratulate Mr. Ha...
【单选题】长期股权投资采用成本法核算,投资方对收到的股票股利应当:
A.
冲减财务费用
B.
冲减投资成本
C.
计入投资收益
D.
只做备忘登记
【单选题】天麻中的春麻一端常有"鹦哥嘴"或"红小辫",这是指
A.
干枯芽苞
B.
自母麻脱落后的痕迹
C.
须根痕
D.
残留茎基
E.
叶柄残基
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题