![](https://cos-cdn.shuashuati.com/pipixue-web/2020-1231-2005-12/ti_inject-812ce.png)
Directions: please translate the under lined part in Chinese into English. (50 分 ) 为了保护劳动者的合法权益,调整劳动关系,建立和维护适应社会主义市场经济的劳动制度,促进经济发展和社会进步 ,根据宪法,制定本法。 This law is formulated in accordance with the Constitution . 2. Directions: please translate the underli ned part in English into Chinese. (50 分 ) If a foreign-invested enterprise or its investors believe that the administrative actions of the administrative organ and its staff infringe upon their legitimate rights and interests , they may apply for a coordinated solution through the complaint and settlement mechanism for the foreign-invested enterprise. 外商投资企业或者其投资者 ,可以通过外商投资企业投诉工作机制申请协商解决。