皮皮学,免费搜题
登录
logo - 刷刷题
搜题
【简答题】
For my proposed journey, the first priority was clearly to start learning Arabic. I have never been a linguist. Though I had traveled widely as a journalist, I had never managed to pick up more than a smattering of phrases in any tongue other than French, and even my French, was laborious for want of lengthy practice. The prospect of tackling one of the notoriously difficult languages at the age of forty, and trying to speak it well, both deterred and excited me. It was perhaps expecting a little too much of a curiously unreceptive part of myself, yet the possibility that I might gain access to a completely alien culture and tradition by this means was enormously pleasing. I enrolled as a pupil in a small school in the center of the city. It was run by a Mr Beheit, of dapper appearance and explosive temperament, who assured me that after three months of his special treatment I would speak Arabic fluently. Whereupon he drew from his desk a postcard which an old pupil had sent him from somewhere in the Middle East, expressing great gratitude and reporting the astonishment of local Arabs that he could converse with them like a native. It was written in English. Mr Beheit himself spent most of his time coaching businessmen in French, and through the thin, partitioned walls of his school one could hear him bellowing in exasperation at some confused entrepreneur: "Non, M. Jones. Jane suis pas francais. Pas, Pas, Pas! "(No Mr.Jones, I'm NOT French, I'm not, not, NOT!). I was gratified that my own tutor, whose name was Ahmed, was infinitely softer and less public in approach. For a couple of hours every morning we would face each other across a small table, while we discussed in meticulous detail the colour scheme of the tiny cubicle, the events in the street below and, once a week, the hair-raising progress of a window-cleaner across the wall of the building opposite. In between, bearing in mind the particular interest I had in acquiring Arabic, I would inquire the way to some imaginary oasis, anxiously demand fodder and water for my camels, wonder politely whether the sheikh was prepared to grant me audience now. It was all hard going. I frequently despaired of ever becoming anything like a fluent speaker, though Ahmed assured me that my pronunciation was above average for a Westerner. This, I suspected, was partly flattery, for there are a couple of Arabic sounds which not even a gift for mimicry allowed me to grasp for ages. There were, moreover, vast distinctions of meaning conveyed by subtle sound shifts rarely employed in English. And for me the problem was increased by the need to assimilate a vocabulary, that would vary from place to place across five essentially Arabic-speaking countries that practiced vernaculars of their own: so that the word for "people", for instance, might be nais, sah'ab or sooken. Each day I was mentally exhausted by the strain of a morning in school, followed by an afternoon struggling at home with a tape recorder. Yet there was relief in the most elementary forms of understanding and progress. When merely got the drift of a torrent which Ahmed had just released, I was childishly elated. When I managed to roll a complete sentence off my tongue without apparently thinking what I was saying, and it came out right, I beamed like an idiot. And the enjoyment of reading and writing the flowing Arabic script. was something that did not leave me once I had mastered it. By the end of June, no-one could have described me as anything like a fluent speaker of Arabic. I was approximately in the position of a fifteen-year old who, equipped with a modicum of schoolroom French, nervously awaits his first trip to Paris. But this was something I could reprove upon in my own time. I bade farewell to Mr Beheit, still straggling to drive the French negative into the still confused mind of Mr Jones.
手机使用
分享
复制链接
新浪微博
分享QQ
微信扫一扫
微信内点击右上角“…”即可分享
反馈
参考答案:
举一反三
【简答题】小明寒假从沿河坐车到铜仁游玩,一路上,小明观察到很多有关物理的现象.让我们帮他解决吧! (1)汽车出沿河车站时,汽车突然起动,小明向______倾倒,发生这种现象是______的原因. (2)汽车行驶一会儿,车窗的玻璃上出现了水这是一种______现象. (3)过了大桥,小明在崔家村的道路上发现前面有一只狗,司机突然刹车,汽车最终停下,汽车能停下是由于汽车受到______的作用,狗才没有被撞. (...
【单选题】湖北随县曾侯墓出土的大型铜编钟,堪称 ( ) 时代青铜器的杰作。
A.
春秋
B.
商代晚期
C.
战国
D.
商代早期
【多选题】创新思维的特性有( )。
A.
实践性
B.
价值性
C.
新颖性
D.
战略性
【单选题】转向灯的灯光颜色是( )
A.
蓝色
B.
白色
C.
黄色
D.
红色
【简答题】根据所提供语境,用方框中所给短语的适当形式填空。(每题1分,共10分) be admitted as    think highly of     deal with     make up     rather than belong to    in the charge of     watch over     die out       do harm to 小题1:Mother put...
【简答题】湖北随县曾侯墓出土的大型铜编钟,堪称_____时代青铜器的杰作。
【判断题】硝酸的沸点低于水的沸点,是因为硝酸分子内形成分子内氢键,而水形成分子间氢键。
A.
正确
B.
错误
【单选题】湖北随县曾侯墓出土的大型青铜编钟,堪称__________时期青铜艺术的杰作。
A.
商代
B.
西周
C.
春秋
D.
战国
【判断题】创新思维的特性有两个。
A.
正确
B.
错误
【单选题】瑞幸的目标客户是
A.
普通消费者
B.
白领
C.
粉丝
D.
企业用户
相关题目:
参考解析:
知识点:
题目纠错 0
发布
创建自己的小题库 - 刷刷题