![](https://cos-cdn.shuashuati.com/pipixue-web/2020-1231-2005-12/ti_inject-812ce.png)
来自英国的安娜 · 打电话给机械进出口公司的威尔森先生,谈论有关构建合资企业,制造运动鞋的提议。但是威尔森先生不在,安娜一个小时候要飞往新加坡,因此你留言给秘书爱丽丝,等从新加坡归来后再探讨提议的细节。请以小组为单位完成下列对话并以秘书的名义记录电话留言。 Secretary: (你好,这里是机械进出口公司,很高兴为您效劳。) Anna: May I speak to Mr. Wilson, your manager? Secretary: (请稍等,我来为您接通。) (A few seconds later) Secretary: (对不起,威尔森先生不在,请问您是哪位?) Anna: it’s Anna Brown from Britain. When is he coming back? Secretary: (大概十一点钟,您能过会打来吗?) Anna: (Takes a look at her watch) But I’m leaving for Singapore in an hour. Would you mind taking a message for me? Secretary: (没问题,请稍候,我来拿纸和笔。好了,请说。) Anna: I’m Anna Brown from England. Please tell Mr. Wilson I have agreed to his proposal for a joint venture producing sports shoes. Details will be discussed after my return from Singapore. Secretary: (我记下来了,还有什么吗?) Anna: Yes. I hear you use up-to-date technology in the factory. I’d like to see some of the machines so that I can get a better idea. Will you arrange? Secretary: (好的,我会告知威尔森先生的。还有吗?) Anna: I’ll come back from Singapore in three days, and I’m pleased if Mr. Wilson could give me a call at his convenient time. He could contact me with this phone number. Thank you for the trouble taken. Good-bye! Secretary: (不用谢,我一定会帮您转达的。祝您旅途顺利!)