【判断题】涵洞与桥梁具有本质的不同,通常跨径在5m以上。
【多选题】在应用“中国农业银行信贷管理系统”(以下简称CMS)过程中,有下列行为之一的,给予有关责任人员记过至开除处分:()
A.
未在规定时间和范围内完成系统建设(包括总行规定的各种系统接口的建设)和推广,影响信贷数据的传输,造成数据严重缺漏、失实的;
B.
蓄意在CMS中录入虚假信息,误导决策或逃避上级行监控或谋取个人私利的;
C.
对分管的客户信息、决策信息、台账信息、贷后管理信息、贷款风险分类信息等不能真实、准确、完整、及时地录入,造成系统数据信息严重失实的;
D.
未按规定对客户进行分类管理,造成客户和信贷业务信息资料无人维护,数据严重缺漏、失真,误导信贷决策的;
【单选题】招标项目设有标底的,招标人应当在( )公布。
【判断题】招标人设有标底的,标底应当在招标文件中公开,以利于投标人编制投标文件
【单选题】在下列关于总分类科目的表述中,不正确的说法为( )。
C.
利用总分类科目设置的账户可以提供详细的信息指标
【简答题】三、( 40 分) (一)阅读下文,完成 11-15 题。( l0 分) 爱莲说 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊,自李唐来,世人甚爱牡丹,子独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫 ! 菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 11 .解释下列句中加...
【单选题】关于英汉翻译的说法正确的是______。
A.
要读懂原文,从词汇,短语和结构三个方面人手就足够了
B.
所谓翻译,是翻译意思,而不是翻译词句。只要抓住了意思,译文在词句上可以有一定的灵活性
C.
英语不喜欢重复,如果在一句话里或相连的几句话里需要重复某个词语,则只能用代词来代替
D.
把英语定语从句译成汉语时,要尽量把从句内容放在所修饰词之前
【简答题】确定译文的谓语:汉语谓语是 _________ ,直接翻译;汉语谓语是名词、数词、形容词、介词短语,要加上 _________ ;汉语多个谓语连用, _________ 译为英语谓语,其他译为 _________ 动词、名词、副词或从句;汉译英时谓语必须和主语保持 _________ 和 _________ 上的一致,即谓语在 _________ 、 _________ 上要和主语一致。 P83
【单选题】招标项目设有标底的,招标人应当在( )公布