【简答题】将下列文本翻译成英文。 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。
【单选题】He had a good seat. He was sitting in a good ______ .
【单选题】1941年5月,毛泽东第一次对实事求是作了科学解释,其著作是( )
【单选题】He had a good seat. He was sitting in a good_____.
【单选题】1941年,毛泽东明确界定了“实事求是”的科学含义是在
【单选题】He had a good seat. He was sitting in a good ______ .
【简答题】2014 年 10 月 31 日,在古田全军政治工作会议上提出培养“四有”军人的明确要求。“四有”军人指的是 、 、 、 的新一代革命军人。
【单选题】1941年,毛泽东对“实事求是”作了科学说明的著作是( )。